Güleç Oyun Engellilerin Yanında

Güleç Oyun Antalya branşımız antrenman merkezimizde birçok engelli vatandaşımıza langırt oyunu keyfi ve heyecanını aşılıyor. Langırt ve Down

Küçük kardeşimiz klasik Efsane masamızda.

 

Hamburg Şampiyonu Engelli Atilla Abimiz  

 

Güleç Oyun olarak tüm engelli langırt-severlerin yanındayız.  

Antalya Olimpos Langırt Turnuvamız Tamamlandı

Güleç Oyun Antalya etkinlikleri kapsamında Olimpos’a konumlandırdığı klasik masalarından birinde nefis bir langırt turnuvası gerçekleştirdi. Turnuvanın yanı sıra çok çeşitli ülkelerden gelen gençlerle dünya langırtı ile ilgili görüşmeler de yapıldı. 3 gün süren etkinlik boyunca turnuva dışı maçlar da çok neşeli geçti. 

 Olimpos Langırt Turnuvası

Read more “Antalya Olimpos Langırt Turnuvamız Tamamlandı”

16 Ağustos Antalya Açık Tekler

Güleç Oyun Kulübü Antalya etkinlikleri kapsamında ikinci langırt turnuvasına Efsane masada imza atıyor. 16 Ağustos 2014 Cumartesi günü Konyaaltı plajında gerçekleştirilecek turnuvamız ile ilgili tüm detayları https://www.facebook.com/events/561183877319003/?fref=ts adresinden öğrenebilirsiniz. Turnuva sonrası dereceler ve fotolar buradan da paylaşılacaktır. 

Saygılarımızla

Güleç Oyun  

Güleç Oyun Antalya’ya Üslendi

Güleç Oyun Kulübü olarak Antalya langırt çalışmalarımıza başladık. İlk olarak 3 farklı mekanda langırt masaları konumlandırdık ve turnuvaların tarihlerini şimdiden belirleyemeye başladık.

Bu yaz Antalya çok çekişmeli langırt maçlarına doyacak. Yüksek yabancı oyuncu katılımı olacağından şüphe etmediğimiz turnuva mekanlarımız arasında Konyaaltı plajı, şehir merkezi, Lara gibi yoğun bölgeler var. 

Ayrıca Güleç Oyun tüm oyuncuların hizmetine 2-5-3 bir masamızı da şehir merkezinde bulunan Selekler çarşısında ücretsiz olarak sunmuştur. Ne zaman isterseniz ücretsiz langırt oynayabilirsiniz.

Bize ulaşmak için numaramız 0 543 293 21 95 (Murat Mutlu). 

Langırt turnuvalarında ve langırt masalarında görüşmek üzere. 

 

15 Şubat ve 8 Mart Turnuvalarımız Tamamlandı

15 ŞUBAT 2014 Tekler ve 8 MART MASA ÖDÜLLÜ TEKLERTURNUVALARIMIZ TAMAMLANDI.

 

Büyük çekişme ve uluslararası katılımla gerçekleşen turnuvalarımızda sıralamalar şu şekilde gerçekleşti:

8 Şubat 2014 Güleç Oyun Tekler Langırt Turnuvası

1. Mustafa Kaçar

2. Chris Freystein

3. Adem Kartal

 

8 Mart 2014 Güleç Oyun Masa Ödüllü Tekler  

33 oyuncunun katılımı ile gerçekleşen 12nci Masa Ödüllü Turnuvamız:

1. Kenan Coşkun

2. Murat Tuksal

3. Emre Şimşek.

 

Şimdi 14 Mart Ege Güleç Oyun Çiftler FIRTINA Langırt Turnuvasına hazırlanıyoruz.

 

Yeni turnuvalarımızda görüşmek üzere.

Güleç Oyun: Türk Langırtının İtici Gücü  

www.facebook.com/gulecoyun

murat@langirt.orgLangırt Turnuvası 

 Langırt Turnuvası

 

Langırt Turnuvası 

 

Langırt Turnuvası

 

Langırtın Renkli Dünyasına Güleç Oyun ile Adım Atın!!! 

 

2014 Yeni Yıla Merhaba Tekler ve 1 Şubat 2014 Çiftler Açık Turnuvalarımız Tamamlandı

Langırt Turnuvası Ciddi bir katılım ve mücadele ile geçen Güleç Oyun Kulübü 2014 açılış turnuvalarında

yeni masamızı da denedik. Giderek artan ve ustalaşan oyuncularımız  her iki turnuvamız da da

tüm yeteneklerini sergiledirler. 

Langırt turnuvalarımıza katılmak ve daha fazla bilgi almak için

bizlerle www.facebook.com/gulecoyun adresinden canlı bağlantı içinde olabilirsiniz.

 

Langırt Turnuvası 

 Saygılarımızla

Güleç Oyun Kulübü – Türk Langırtının Turnuva ve Masa Duayenleri  

 

 

 

Gazi Üniversitesi Langırt Turnuvası Tamamlandı

GAZİ Üniversitesi langırt turnuvası ile beraber Güleç Oyun İzmir (Ege Üniversitesi), İstanbul (Marmara Üniversitesi) ve Ankara (Gazi Üniversitesi) üçlü turnuva turunu tamamladı. 

Tüm turnuvalarımızda langırtın gelişmesi için gerekli bilgilendirmeler gerçekleştirilirken son derece çekişmeli maçlar ve finaller oynandı.

 

Güleç Oyun Gazi Üniversitesi Langırt

Turnuvasından görüntüler: Langırt Masası 

 

Langırt Masası 

Langırt Masası 

Yeni Turnuvalarımızda Görüşmek Üzere

Bizi www.facebook.com/gulecoyun adresinden takip ediniz.  

 

Spanish Table Footbal Rules – Reglamenta de Futbolin -Futbol De Mesa

Reglamento de juego ITSF 1 15 de enero de 2007
www.table-soccer.org
REGLAMENTO
DE
FUTBOLÍN
Traducción: Federación Española de Futbolín – FEFMReglamento de juego ITSF 2 15 de enero de 2007
Prefacio
En todo deporte es necesario establecer unas reglas para garantizar
el juego limpio y fomentar un entorno de deportividad entre los
competidores. Es de vital importancia que se provea a todos los jugadores
que deseen practicar un deporte de los recursos que necesitan para conocer
las reglas y poder adherirse a ellas. El presente reglamento extendido de
futbolín pretende suministrar a los jugadores de cualquier parte del mundo
que deseen competir en una mesa de juego, un conjunto consensuado de
reglas internacionales. Esperamos que encuentre estas reglas útiles y
esclarecedoras en su búsqueda de la perfección en el deporte del futbolín.
Cordialmente,
Tom Yore,
Presidente del Comité de Reglas de la ITSFReglamento de juego ITSF 3 15 de enero de 2007
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN……………………………………………………………………………………………………………………… 4
AUTORIDADES CUALIFICADAS…………………………………………………………………………………………….. 5
COMANDOS OFICIALES …………………………………………………………………………………………………………. 6
EQUIPOS Y MATERIALES ………………………………………………………………………………………………………. 7
REGLAMENTO………………………………………………………………………………………………………………………… 9
1. Código Ético………………………………………………………………………………………………………………………. 9
2. El Partido…………………………………………………………………………………………………………………………… 9
3. Inicio del Partido………………………………………………………………………………………………………………… 9
4. El saque y el protocolo de inicio…………………………………………………………………………………………..10
5. Sucesión de servicios. …………………………………………………………………………………………………………10
6. Bola en juego……………………………………………………………………………………………………………………..11
7. Bola fuera………………………………………………………………………………………………………………………….11
8. Bola muerta……………………………………………………………………………………………………………………….11
9. Tiempo muerto…………………………………………………………………………………………………………………..12
10. Reanudación del juego tras un tiempo muerto ………………………………………………………………………..13
11. Tiempo muerto oficial…………………………………………………………………………………………………………14
12. Tanto anotado…………………………………………………………………………………………………………………….15
13. Intercambio de lados …………………………………………………………………………………………………………..15
14. Intercambio de posiciones……………………………………………………………………………………………………16
15. Giro de barras (molinillo)…………………………………………………………………………………………………….16
16. Sacudida de mesa……………………………………………………………………………………………………………….17
17. Reinicio…………………………………………………………………………………………………………………………….17
18. Invasión…………………………………………………………………………………………………………………………….18
19. Alteraciones a la mesa…………………………………………………………………………………………………………19
20. Distracción ………………………………………………………………………………………………………………………..20
21. Práctica……………………………………………………………………………………………………………………………..20
22. Lenguaje y comportamiento…………………………………………………………………………………………………21
23. Pases…………………………………………………………………………………………………………………………………21
24. Tiempo de posesión…………………………………………………………………………………………………………….22
25. Pérdida de tiempo……………………………………………………………………………………………………………….23
26. Rellamadas y pérdida por no comparecencia ………………………………………………………………………….23
27. Faltas técnicas ……………………………………………………………………………………………………………………23
28. Decisión de reglas y apelaciones…………………………………………………………………………………………..24
29. Reglas de indumentaria……………………………………………………………………………………………………….25
30. Director de Torneo……………………………………………………………………………………………………………..25Reglamento de juego ITSF 4 15 de enero de 2007
INTRODUCCIÓN
a. Este reglamento pretende ser una guía de asistencia para los árbitros, y su objetivo
principal es el de definir las reglas de juego. Así, en tanto que el cometido del árbitro
es hacer valer su autoridad por el bien del juego, el arbitraje debe ser comedido con
el fin de no entorpecer la dinámica del juego por ser demasiado estricto.
b. Recordatorio: Los árbitros federados representan la máxima autoridad del
reglamento en un torneo. Su decisión debe ser respetada y no puede ser discutida.
Un árbitro federado puede ser convocado para asesorar en la interpretación del
reglamento. En el caso de no haber ningún árbitro federado presente en el torneo, el
director del torneo asumirá las tareas de árbitro federado.
c. El reglamento de juego está concebido tanto para facilitar el arbitraje mediante
árbitros como el auto-arbitraje por medio de los propios jugadores.
d. Su objetivo es reducir en la medida de lo posible las interpretaciones subjetivas.
e. El propósito de estas reglas es, además, elevar el juego a un nivel de respeto mutuo
entre jugadores a la vez que se muestra al público la limpieza y transparencia en el
desarrollo del juego.
f. Se recuerda al lector que, a pesar de que las decisiones del árbitro son inapelables,
éste es susceptible de cometer equivocaciones, y dichos errores de arbitraje serán
considerados como parte del juego.Reglamento de juego ITSF 5 15 de enero de 2007
AUTORIDADES CUALIFICADAS
a. Este reglamento ha sido redactado y editado por la Comisión de Reglas bajo la
responsabilidad de la Comisión Deportiva. Es sometido a votación y validado al
comienzo de cada temporada por el Comité Ejecutivo de la ITSF (Federación
Internacional de Fútbol de Mesa).
b. En caso de inconsistencias o situaciones de excepción, es posible proponer
enmiendas inmediatas al reglamento ante la Comisión de Reglas en el transcurso de
la temporada. Las enmiendas deberán entonces ser sometidas a votación por el
Comité Ejecutivo.
c. El uso del reglamento es responsabilidad de los árbitros federados, árbitros y
jugadores.
d. Los partidos pueden ser tanto arbitrados como auto-arbitrados. En un partido
arbitrado, el árbitro es la autoridad competente. En un partido auto-arbitrado,
cualquier árbitro titulado presente en las inmediaciones del torneo puede ser
convocado. En el caso de una disputa irresoluble, los jueces y la comisión de
árbitros pueden ser convocados. Éstos deberán informar del veredicto a la Comisión
Deportiva, la cual a su vez será la encargada de comunicar la decisión al resto de los
miembros.
e. Un árbitro que haya sido convocado en mitad de un encuentro para resolver una
disputa puede ser asesorado por otros árbitros que hayan sido testigos del incidente.
Si más de un árbitro estaba presente en la escena del incidente, será el de mayor
graduación (hasta árbitro federado) el que ofrecerá asesoramiento. Si no había
ningún árbitro presente, el árbitro convocado invitará a continuar el juego, sin
conceder ninguna reclamación de falta o gol.
f. Las preguntas, reclamaciones y solicitudes de modificación del reglamento deben
ser dirigidas al responsable de los Jueces y la Comisión de Arbitraje. Éste, a su vez,
responderá al responsable de la Comisión Deportiva.
g. Las sanciones y penalizaciones que supongan la derrota en un partido será
responsabilidad del Jefe de Árbitros. En el caso de una sanción más seria, el Director
de Torneo deberá remitir un informe a la Comisión Disciplinaria.
h. Estas reglas pueden ser modificadas o adaptadas durante el transcurso de un torneo
en circunstancias excepcionales, con el consentimiento de un Delegado de la ITSF
y/o un Jefe de Árbitros. Cualquier cambio deberá ser comunicado inmediatamente a
la Comisión Deportiva y al Comité Ejecutivo de la ITSF para su confirmación. En
otro caso, el torneo podrá ser descalificado del ranking ITSF.Reglamento de juego ITSF 6 15 de enero de 2007
COMANDOS OFICIALES
Los comandos oficiales deberán pronunciarse en inglés en cualquier partido y/o
juego oficial. A continuación se ofrece una lista con la traducción de los comandos cuya
intención es meramente informativa.
READY…………………………………………………………..
SERVE……………………………………………………………
TIME OUT………………………………………………………
PLAY ……………………………………………………………..
FOUL ……………………………………………………………..
VIOLATION……………………………………………………
TIME OUT OFFICIAL……………………………………..
MEDICAL TIME OUT……………………………………..
TIME………………………………………………………………
WARNING ……………………………………………………..
TECHNICAL FOUL ………………………………………..
JAR or JARRING …………………………………………….
GAME…………………………………………………………….
MATCH ………………………………………………………….
DISTRACTION……………………………………………….
DELAY…………………………………………………………..
DEAD BALL…………………………………………………..
SPIN……………………………………………………………….
PLAYING AREA …………………………………………….
PLAYING SURFACE………………………………………
PRACTICE ……………………………………………………..
POSSESSION………………………………………………….
PASS ………………………………………………………………
UNSPORSMANLIKE ………………………………………
VALE
SERVICIO
TIEMPO MUERTO
COMIENZO
FALTA
INFRACCIÓN
TIEMPO MUERTO OFICIAL
TIEMPO MUERTO MEDICO
TIEMPO
AVISO
FALTA TÉCNICA
SACUDIDA
JUEGO
PARTIDO
DISTRACCIÓN
PÉRDIDA DE TIEMPO
BOLA MUERTA
MOLINILLO
ÁREA DE JUEGO
SUPERFICIE DE JUEGO
PRÁCTICA
POSESIÓN
PASE
ANTIDEPORTIVOReglamento de juego ITSF 7 15 de enero de 2007
EQUIPOS Y MATERIALES
MESAS
a. Las mesas oficiales son votadas por la Asamblea General de la ITSF. La selección
de mesas puede ser modificada de acuerdo a los contratos entre la ITSF y los
fabricantes y patrocinadores.
b. Los organizadores deberán proveer los equipos en perfecto estado (figuras
antideslizantes, barras limpias, alineadas y lubricadas, etc.)
c. La superficie de juego no estará pulida en ningún caso. De ser así se sancionará con
la inhabilitación para el torneo y obligación de reparación de la superficie de juego.
d. Los jugadores son libres de lubricar el exterior de las barras. No el interior de las
mismas en caso de ser huecas.
e. Los organizadores pueden hacer obligatoria la utilización de determinadas marcas
de productos lubricantes y agentes de limpieza. En este caso deberán ser asequibles
y accesibles para los jugadores. Bajo estas circunstancias, el uso de otra marca
tendrá como consecuencia la expulsión del torneo.
f. El uso de resinas (como las usadas en balonmano), magnesio o similares en las
mesas (superficie, mangos o bolas) está estrictamente prohibida, y puede ser
sancionada con la expulsión del torneo.
g. Los organizadores del torneo son libres de prohibir cualquier tipo de productos
considerados dañinos para las mesas, equipos de juego o jugadores.
h. No está permitido hacer ningún cambio que afecte a las características del área de
juego o a las figuras, con la excepción del mantenimiento rutinario de la mesa.
BOLAS
a. Las bolas oficiales son votadas por la Comisión Deportiva de la ITSF. Se adjuntará
un anexo a esta regla una vez que se haya tomado la decisión final para la temporada
correspondiente.
b. En un torneo, los partidos y/o juegos deben ser jugados con bolas compradas en el
lugar del torneo.
c. Todos los jugadores deben estar en disposición de suministrar una bola del torneo.
MANGOS
d. Todo jugador puede usar sus propios mangos en las mesas en las que es posible
cambiarlos. Deben poder ajustarse perfectamente sin causar daños a las mesas o ser
peligrosos para los jugadores.
e. Los movimientos de los jugadores deber ser libres, sin obstrucción ni asistencia. No
se permiten sistemas mecánicos. Los mangos deben estar perfectamente fijados a las
barras en las que están instalados.Reglamento de juego ITSF 8 15 de enero de 2007
f. Los organizadores pueden estipular que ciertos mangos son peligrosos y por lo tanto
prohibir su uso. El rechazo por parte del jugador a retirar sus mangos conllevará la
expulsión del torneo.
g. En un partido de varios juegos, los jugadores que deseen cambiar los mangos deben
ser capaces de hacerlo en el tiempo entre juegos, tiempos muertos o entre
anotaciones de gol.
OTROS ACCESORIOS
a. Todos los demás accesorios (guantes, bandas elásticas, mangas antideslizantes, etc.)
están permitidos a menos que se califiquen como peligrosos para el jugador u otros
participantes.
b. No está permitido bajo ninguna circunstancia modificar la superficie de juego ni los
laterales interiores con ningún tipo de accesorio.Reglamento de juego ITSF 9 15 de enero de 2007
REGLAMENTO
1. Código Ético
Cualquier acción de naturaleza antideportiva o no ética durante un torneo, en el
recinto del mismo o en sus inmediaciones será considerada como incumplimiento del
Código Ético. El respeto mutuo entre todos los jugadores, árbitros y/o espectadores es un
requisito obligatorio. Debe ser propósito de cada jugador y árbitro representar el juego del
futbolín del modo más deportivo y respetuoso posible.
1.1 La sanción por infringir el Código Ético puede suponer la pérdida de un
partido o juego, la expulsión del torneo y/o una multa económica. Decidir si
se ha quebrantado el Código Ético y cuál es la sanción apropiada para la
infracción cometida será labor de la Comisión Disciplinaria de la ITSF. En
caso de no estar presente, esta labor será asumida por el Jefe de Árbitros y el
Director del Torneo.
2. El Partido
A menos que el Director de Torneo lo haya establecido de otra manera, un
partido debe consistir en 3 de 5 juegos, y cada juego debe consistir en 5 tantos. El último
juego de un partido consistirá en 5 tantos, pero se debe ganar por diferencia de 2 tantos
hasta un máximo de 8.
2.1 El número de juegos a disputar es responsabilidad del Director de Torneo y
deberá ser publicado en el dossier del torneo.
2.2 El Director de Torneo puede reducir el número de juegos y/o tantos si así
fuera conveniente.
2.2.1 La decisión es definitiva y deberá aplicarse a todos los partidos de
dicho torneo.
2.3 En los torneos oficiales de la ITSF el número de juegos por partido será
anunciado por la Comisión Deportiva de la ITSF, y será publicado en el cartel
oficial de la ITSF.
2.4 La penalización por no respetar el número oficial de juegos por partido y/o
tantos por juego podrá suponer la pérdida del partido y/o la expulsión de los
equipos involucrados del torneo.
3. Inicio del Partido
El inicio del partido se jugará a cara o cruz. El equipo que gane podrá escoger
entre servir primero o elegir lado en la mesa. El equipo que pierda se quedará con la
opción restante.
3.1 Una vez que el equipo ganador haya escogido su opción, ésta no podrá ser
cambiada.
3.2 El partido comienza oficialmente en el momento en que la primera bola ha
sido puesta en juego.
3.2.1 Infracciones como amenazas, injurias, etc., podrán ser señaladas por el
árbitro asignado para decidir el resultado del partido tan pronto como él
y ambos equipos estén presentes en la mesa.Reglamento de juego ITSF 10 15 de enero de 2007
4. El saque y el protocolo de inicio
Un servicio se define como la puesta en juego de la bola desde la figura media de
la barra de cinco figuras al comienzo de un juego, después de anotar un tanto, o tras la
adjudicación de la posesión de la bola después de una falta. El protocolo de inicio debe ser
utilizado para poder poner la bola en juego.
4.1 El juego debe iniciarse en la figura media de la barra de cinco figuras. El
jugador que realice el saque deberá ejecutar el protocolo de inicio.
4.1.1 Si la bola es puesta en juego desde una posición diferente y la
infracción es señalada antes de que se anote un tanto, deberá detenerse
el juego y el mismo equipo volverá a servir la bola desde la posición
correcta. Si se ha marcado un tanto antes de señalizar la falta, el tanto
subirá al marcador y no se permitirán reclamaciones. La sanción por el
incumplimiento reiterado de esta regla será la pérdida del servicio en
favor del equipo oponente.
4.2 Antes de poner la bola en juego, el jugador en posesión de la bola debe
preguntar a su oponente si está listo (“ready”). El oponente directo tiene 3
segundos para responder “ready”. Después, el jugador en posesión de la bola
tiene 3 segundos para poner la bola en juego. Esperar un tiempo mayor será
considerado pérdida de tiempo (ver regla 25). El jugador debe pasar la bola
de una figura a otra y esperar al menos un segundo antes de avanzar la bola.
No es necesario que el jugador detenga la bola. El tiempo comienza a contar
un segundo después de que la bola toca a la segunda figura.
4.2.1 La penalización por poner la bola en juego antes de que el contrario
diga “ready” es un aviso y la bola debe de ponerse en juego otra vez
desde posición original. La sanción por el incumplimiento reiterado de
esta norma será la pérdida del servicio en favor del equipo contrario.
4.2.2 La sanción por iniciar el juego sin hacer que dos figuras toquen la bola o
por no esperar un segundo antes de avanzar la bola será, a elección del
oponente, continuar el juego desde la posición actual (incluyendo la
portería) o recuperar el servicio de la bola.
5. Sucesión de servicios.
Después del primer servicio en un partido, los siguientes servicios se asignarán al
equipo que encajó el último gol. El primer servicio en los sucesivos partidos de un juego
multi-partido se asignará al equipo que perdió el partido anterior.
5.1 Si la bola es servida por el equipo equivocado y la infracción es señalada
antes de que se anote un tanto, debe pararse el juego y la bola será servida por
el equipo apropiado. Una vez que se ha anotado un tanto no se permitirán
reclamaciones, y el juego deberá continuar como si no se hubiese cometido la
infracción.
5.2 Si se concede la posesión de la bola a un equipo debido a que el equipo
contrario es penalizado por incumplimiento de las reglas y, a continuación, la
bola se señala muerta entre las barras de 5 figuras, deberá ser servida otra vez
por el equipo que originalmente sirvió la bola.Reglamento de juego ITSF 11 15 de enero de 2007
6. Bola en juego
Una vez que la bola ha sido puesta en juego, ésta deberá ser jugada a menos que
la bola abandone el área de juego, se declare “bola muerta”, se pida “tiempo muerto” o se
marque un tanto.
7. Bola fuera
Si la bola abandona el área de juego y pega en los marcadores, focos, u otros
objetos que no son parte de la mesa, se deberá señalar “bola fuera”. Si la bola pega en los
bordes de la mesa y vuelve inmediatamente al área de juego, esta será considerada como
bola en juego.
7.1 EL área de juego está definida como el área situada sobre la superficie de
juego, y limitada por los laterales del cubículo. Si la bola pega en los bordes
superiores de los laterales del cubículo, se considerará en juego si vuelve
inmediatamente a la superficie de juego.
7.2 Si la bola entra en el orificio de servicio (en caso de existir) y a continuación
vuelve a la superficie de juego, será considerada “bola en juego”.
7.3 Si la bola sale del área de juego debido al disparo o pase de un jugador, será
puesta en juego a continuación desde la barra de dos figuras del equipo
contrario.
7.4 Un jugador no podrá realizar ningún disparo que haga a la bola saltar por
encima de las barras del equipo oponente (ejemplo: disparo aéreo). No se
considera infracción si un disparo pega en otra barra y sobrevuela así el área
de juego.
7.4.1 La sanción por infringir la regla 7.4 consiste en la pérdida de posesión
de la bola en favor del equipo oponente, que servirá desde la barra de 5
figuras.
8. Bola muerta
La bola será declarada “bola muerta” cuando quede completamente inmóvil y no
pueda ser alcanzada por ninguna figura.
8.1 Si la bola es declarada “bola muerta” entre las barras de 5 figuras, deberá ser
puesta en juego desde dicha barra por el equipo que sirvió el juego actual.
8.2 Si la bola es declarada “bola muerta” entre la portería y la barra de 5 figuras,
deberá ser puesta en juego desde la barra de dos figuras más cercana a la bola
muerta. El juego se reanudará usando el protocolo de inicio (ver regla 4).
8.3 En el área de meta, si la bola está girando pero está fuera del alcance de todas
las figuras, no se considera “bola muerta”, y el tiempo de juego será detenido
hasta que la bola pueda ser alcanzada por una figura o se declare “bola
muerta”.
8.4 Si se provoca intencionadamente una situación de “bola muerta”, la bola debe
ser otorgada al equipo contrario para que la sirva. (Ejemplo: empujar la bola
hasta que queda fuera de los alcances).Reglamento de juego ITSF 12 15 de enero de 2007
9. Tiempo muerto
Cada equipo tiene derecho a dos tiempos muertos por juego, en los cuales pueden
abandonar la mesa. Dichos tiempos muertos no pueden superar los 30 segundos. Si la bola
está en juego, el tiempo muerto sólo puede ser solicitado por el equipo en posesión de la
bola siempre que ésta esté completamente parada. Si la bola no está en juego, cualquier
equipo puede solicitar un tiempo muerto.
9.1 Cualquier equipo puede consumir completamente los 30 segundos, incluso si
el equipo que ha solicitado el tiempo muerto no desea utilizar el tiempo
completo.
9.2 En los partidos de dobles, cualquier equipo puede intercambiar las posiciones
de los jugadores durante un tiempo muerto (ver regla 14.1)
9.3 Un tiempo muerto solicitado entre dos juegos contabilizará como un tiempo
muerto utilizado del juego siguiente.
9.4 Si un jugador separa ambas manos de los mangos y se aleja completamente
de la mesa mientras la bola está todavía en juego, su acción puede ser
interpretada como una solicitud de tiempo muerto.
9.4.1 Un jugador puede separar las manos de los mangos para secarlas antes
de un disparo, siempre que esto no le lleve más de tres segundos. Todos
los contadores de tiempo continúan corriendo mientras el jugador seca
sus manos. El equipo que defiende no debe relajarse si el oponente
separa las manos de los mangos.
9.4.2 Una vez que las manos vuelven a las barras se debe esperar un segundo
antes de disparar o pasar.
9.5 Únicamente el jugador o equipo en posesión de la bola puede solicitar un
tiempo muerto mientras la bola está en juego. El tiempo muerto comienza en
el momento en que es solicitado legalmente.
9.5.1 Si el equipo en posesión de la bola intenta disparar o pasar
inmediatamente después de solicitar un tiempo muerto, la jugada será
anulada, y el equipo será cargado con una “distracción” (ver regla 20)
en lugar de un tiempo muerto.
9.6 Si el equipo en posesión de la bola solicita un tiempo muerto mientras la bola
está en juego y moviéndose, perderá la posesión de la bola en favor de la
barra de 5 figuras del oponente para su servicio. Si el equipo que no está en
posesión de la bola solicita un tiempo muerto mientras la bola está en juego,
dicho equipo será cargado con una “distracción” (ver regla 20).
9.6.1 Si la bola está en juego y moviéndose cuando se solicita un tiempo
muerto y se produce un tanto en la portería del equipo que solicitó el
tiempo muerto, el tanto contará para el equipo contrario.
9.7 Si un equipo no está preparado para jugar después del periodo de 30 segundos,
dicho equipo debe ser sancionado por pérdida de tiempo (ver regla 25).
9.8 Si un equipo solicita más de dos tiempos muertos en un juego, será cargado
con un aviso, y su solicitud será denegada. Si el equipo está en posesión de la
bola y la bola está en juego, perderá la posesión de la bola en favor delReglamento de juego ITSF 13 15 de enero de 2007
oponente, que servirá desde la barra de 5 figuras. Reiteradas solicitudes
supondrán una falta técnica.
9.8.1 Un equipo sancionado con más de dos tiempos muertos en un juego
debido a pérdida de tiempo, por solicitar un segundo árbitro durante el
partido, por perder una apelación o por cualquier otro motivo será
sancionado con una falta técnica.
9.9 Una vez que un jugador pone la bola en juego después de un tiempo muerto
(moviendo la bola), no se puede solicitar otro tiempo muerto hasta que la bola
haya abandonado la barra desde la que ha sido puesta en juego. Las dos
barras del área de meta se consideran como una sola barra a efectos de esta
regla.
9.9.1 La sanción por violar la regla 9.9 será la pérdida de la posesión en favor
de la portería contraria. El equipo no será penalizado con un tiempo
muerto.
9.10 Durante un tiempo muerto, un jugador puede invadir el área de juego para
lubricar las barras, secar la superficie de juego, etc. La bola puede ser cogida
con la mano siempre y cuando el oponente esté de acuerdo y debe ser
devuelta a su posición original antes de continuar el juego. La solicitud de
mover o coger la bola puede ser rechazada por el equipo contrario o por el
árbitro, en caso de estar presente en la mesa (ejemplo: cuando la bola está
cercana al borde de la portería).
9.10.1 Si un jugador coge la bola después de que su solicitud haya sido
rechazada, se concederá su posesión al oponente para que la sirva desde
la barra de 5 figuras. Si la bola está en el borde de la portería del equipo
que coge la bola, se sumará un tanto al marcador del equipo contrario.
10. Reanudación del juego tras un tiempo muerto
Después de un tiempo muerto la bola debe ser puesta en juego en posesión del
equipo que solicitó el tiempo muerto.
10.1 Si la bola estaba en juego cuando se solicitó el tiempo muerto, el jugador en
posesión debe asegurarse de que el otro equipo está preparado antes de
reanudar el juego utilizando el protocolo de inicio (ver regla 4).
10.1.1 Tan pronto como el jugador en posesión de la bola ponga sus
manos en los mangos, si la bola abandona la barra actual antes del
proceso de poner la bola en juego, el oponente puede elegir entre
continuar jugando desde la posición actual o servir la bola.
10.2 Si la bola no estaba en juego cuando se solicitó el tiempo muerto (bola muerta,
bola fuera, etc.), deberá ser puesta en juego por el equipo pertinente según las
reglas.
10.3 La sanción por poner la bola en juego ilegalmente será la de continuar
jugando desde la posición actual o servir la bola, a elección del oponente.Reglamento de juego ITSF 14 15 de enero de 2007
11. Tiempo muerto oficial
Un tiempo muerto oficial no computa para el límite de tiempos muertos de
ninguno de los equipos. Después de un tiempo muerto oficial, la bola se pondrá en juego
como si se tratase de un tiempo muerto común.
11.1 Si no hay árbitro presente al comienzo del partido, y tiene lugar una disputa
durante el juego, cualquiera de los dos equipos puede convocar un árbitro.
Dicha solicitud puede ser efectuada en cualquier momento durante el partido,
siempre que la bola se declare parada o muerta.
11.1.1 La primera solicitud de árbitro será considerada como tiempo
muerto oficial.
11.1.2 Si el equipo que defiende convoca un árbitro mientras la bola está
en juego e inmóvil, y a la vez el equipo atacante intenta pasar o disparar,
la solicitud de tiempo muerto será tratada como una distracción por
parte del equipo defensor. Asimismo, una solicitud de árbitro mientras
la bola está en movimiento también será considerada como distracción.
11.2 Una vez que el juego se reanuda con un árbitro presente en la mesa, cualquier
solicitud de un segundo árbitro será sancionada automáticamente con un
tiempo muerto. Tal solicitud sólo puede ser realizada mientras la bola está
muerta o cuando la bola no está en juego. La sanción por solicitar un segundo
árbitro mientras la bola está en juego será considerada como falta técnica.
11.2.1 Si un juego se ha reanudado con dos árbitros en la mesa, cualquier
solicitud de sustitución de un árbitro será resuelta por el Jefe de
Árbitros o por el Director de Torneo. Si la solicitud es denegada, el
jugador deberá ser amonestado con una falta técnica.
11.2.2 Eliminada.
11.3 Los jugadores de un equipo no pueden intercambiar sus posiciones durante un
tiempo muerto oficial, a menos que estén facultados para hacerlo (ver regla
14).
11.4 Cualquier operación de mantenimiento de la mesa (como el cambio de bolas,
fijación de las figuras, etc.) debe ser solicitada antes del comienzo del partido.
El único momento en el que un jugador puede solicitar una operación de
mantenimiento de la mesa durante un partido será en el caso de una alteración
repentina de las condiciones de la mesa, como la rotura de una figura, un
tornillo roto, una barra doblada, etc.
11.4.1 Si una figura se rompe estando en contacto con la bola, se
declarará tiempo muerto oficial mientras se repara la barra. El juego se
reanudará en la barra donde se rompió la figura.
11.4.2 Si la iluminación de la mesa falla, el juego deberá detenerse
inmediatamente (como si se hubiera declarado un tiempo muerto
oficial).
11.4.3 El mantenimiento de rutina, como la lubricación de las barras, etc.,
sólo puede llevarse a cabo durante los tiempos muertos y entre juegos.Reglamento de juego ITSF 15 15 de enero de 2007
11.5 Si un objeto extraño cayera dentro del área de juego, el juego se detendrá
inmediatamente y el objeto será retirado. El juego deberá reanudarse desde la
barra en la que se encontraba la bola cuando se detuvo el juego. No debe
haber ningún objeto en los bordes de la mesa que pueda caer dentro del área
de juego. Si la bola estaba en movimiento, será devuelta al último equipo que
la poseyó.
11.5.1 Si la bola entra en contacto en el área de juego con objetos
extraños que fueron pasados por alto, se detendrá el juego y el objeto
será retirado. El juego continuará desde la barra donde se encontraba la
bola cuando el juego fue detenido.
11.6 Un jugador o equipo puede solicitar un “tiempo muerto médico”. Esta
solicitud debe ser aprobada por el Director de Torneo, el Jefe de Árbitros o el
árbitro del partido si la necesidad médica es evidente. Ellos determinarán la
duración del tiempo muerto médico hasta un máximo de 60 minutos. Un
jugador que quede físicamente incapacitado para continuar jugando después
de ese tiempo perderá el partido.
11.6.1 Si la solicitud de tiempo muerto médico es denegada, el jugador
será amonestado con un tiempo muerto. El jugador puede ser
penalizado por pérdida de tiempo (ver regla 25) a juicio del árbitro.
12. Tanto anotado
Cuando la bola entre en la portería, contará como un tanto o gol, siempre que
haya sido anotado legalmente. Una bola que entre en la portería, vuelva al área de juego
y/o abandone el área de juego seguirá contando como un tanto.
12.1 Si un tanto no ha subido al marcador pero los dos equipos están de acuerdo en
que fue marcado anteriormente pero no subió al marcador, el tanto debe
contarse. Si los equipos están en desacuerdo, el tanto no subirá al marcador.
Una vez que el siguiente juego o partido ha comenzado, no se admitirán
reclamaciones y el tanto no se contará.
12.2 Si hay desacuerdo en cuanto a si la bola entró o no en la portería, un árbitro
deberá ser convocado para tomar una decisión. El árbitro puede decidir
basándose en la información recibida de jugadores y/o espectadores. Si la
información recopilada es inconcluyente, el punto no contará.
12.3 Cualquier equipo que intencionadamente incremente su contador con uno o
más tantos no marcados, será desacreditado y amonestado con una falta
técnica. La modificación ilegal e intencionada del marcador podrá suponer la
pérdida del juego o partido, a decisión del Jefe de Árbitros.
13. Intercambio de lados
Al finalizar cada juego, los equipos podrán intercambiar los lados en la mesa
antes de que comience el siguiente juego. Si ambos equipos desean cambiar de lado,
deberán hacerlo después de cada juego. Se permite un periodo máximo de 90 segundos
entre juegos.Reglamento de juego ITSF 16 15 de enero de 2007
13.1 Cualquier equipo puede consumir los 90 segundos. Si ambos equipos
confirman que están preparados para continuar el juego antes de que expiren
los 90 segundos, el juego continuará y el tiempo restante se perderá.
13.2 Si un equipo no está preparado para reanudar el juego transcurridos los 90
segundos, será amonestado por pérdida de tiempo (ver regla 25).
14. Intercambio de posiciones
En cualquier partido de dobles cada jugador sólo puede utilizar las dos barras
normalmente asignadas a su posición. Una vez que la bola ha sido puesta en juego, los
jugadores deben mantener su posición hasta que se marque un tanto, se solicite un tiempo
muerto o se señale falta técnica.
14.1 Cualquier equipo puede cambiar las posiciones durante un tiempo muerto,
entre juegos, después de un gol o antes y/o después de un disparo por falta
técnica.
14.2 Una vez que el equipo ha cambiado las posiciones, no podrán volver a
cambiarlas hasta después de que la bola haya sido puesta en juego o se
conceda otro tiempo muerto.
14.2.1 Se considera que un equipo ha cambiado las posiciones una vez
que ambos jugadores están es sus respectivas posiciones y de cara a la
mesa. Si ambos equipos desean cambiar de posiciones al mismo tiempo,
el equipo en posesión de la bola deberá decidir su posición primero.
14.3 El cambio ilegal de posiciones mientras la bola está en juego será juzgado
como distracción y los jugadores deberán volver a sus posiciones originales.
14.3.1 En cualquier partido de dobles, cualquier jugador que coloque su
mano en cualquier barra designada a la posición de su compañero
mientras la bola está en juego será señalada como distracción.
15. Giro de barras (molinillo)
No está permitido realizar el movimiento conocido como “molinete”. El molinete
está definido como la rotación de cualquier figura más de 360º antes o después de golpear
la bola. Para calcular los 360º no se debe sumar el vuelo que se toma antes de golpear la
bola.
15.1 Si una bola es lanzada por un giro ilegal, el equipo contrario tendrá la opción
de continuar jugando desde la posición actual o recuperar el servicio de la
bola.
15.2 El giro de una barra que no golpea la bola no constituye un giro ilegal. Si el
giro de un jugador golpea la bola hacia atrás resultando en un gol en propia
meta, contará como un tanto para el equipo contrario. Girar las barras lejos de
la bola (cuando no existe posesión) no se considera un movimiento ilegal,
pero puede ser señalado como distracción.
15.3 Si la bola golpea en una figura provocando el giro de la barra, dicho giro será
considerado legal (ejemplo: un disparo que golpea a una figura de una barra
no sujeta en un juego individual).Reglamento de juego ITSF 17 15 de enero de 2007
16. Sacudida de mesa
Las sacudidas, desplazamientos o levantamientos de la mesa mientras la bola está
en juego son considerados ilegales, tanto si son intencionados como si no. No es necesario
que una figura pierda la posesión de la bola para que la falta sea señalada. Las sacudidas
se acumulan durante todo el partido.
16.1 Primera y segunda infracción: el equipo oponente tiene la opción de continuar
jugando desde la posición actual, continuar jugando desde el punto de la
infracción o recuperar el servicio de la bola. Si una sacudida ilegal causa que
una figura pierda el control de la bola, el juego continuará desde la barra en la
que está situada la figura que perdió la bola. Sucesivas infracciones de esta
regla supondrán una falta técnica.
16.2 Entrar en contacto con las barras del oponente será penalizado como sacudida,
desplazamiento o levantamiento.
16.3 Sacudir la mesa después de que se haya anotado un tanto o cuando la bola no
está en juego será considerado como comportamiento antideportivo. Golpear
la barra después de un disparo mientras la bola está todavía en juego puede
ser señalado como sacudida.
17. Reinicio
Si un jugador ejerce suficiente fuerza sobre la mesa como para influir en la
capacidad del oponente para ejecutar un disparo o un pase, pero la posesión del oponente
no ha sido comprometida, el árbitro presente señalará reinicio (reset), y el tiempo de
posesión debe ser reiniciado. El jugador en posesión tiene la opción de restablecer la bola
o ignorar la señalización y continuar jugando desde la posición actual.
17.1 Cualquier movimiento de la bola, por ligero que sea, puede ser señalado para
un reinicio (ejemplo: balanceo de la bola en una posición). El reinicio puede
ser señalado tanto si la bola está pinzada como en movimiento.
17.2 Una llamada de reinicio no se considera distracción, y el jugador en posesión
de la bola puede disparar inmediatamente. El equipo defensivo no debe, por
lo tanto, relajarse o mirar al árbitro al escuchar la palabra reset, sino que debe
estar atento al juego.
17.3 Una infracción de reinicio detrás de la bola no se considerará una infracción
de reinicio. Será considerada infracción de sacudida. (Ejemplo: si se otorga
un reinicio a un delantero cuando su oponente tiene la bola en la barra de tres
figuras).
17.4 Provocar un reinicio intencionadamente por parte del equipo en posesión de
la bola no está permitido. El equipo señalado como responsable de la
infracción a esta regla perderá la posesión de la bola, que será servida por el
equipo oponente. En este caso no contará como un reinicio.
17.5 Después de que se conceda el primer reinicio a un equipo, el equipo que
cause dos reinicios consecutivos durante el mismo punto será sancionado con
una falta técnica. Una vez que la primera llamada de reinicio ha sido lanzada,
en la siguiente infracción el árbitro señalará aviso de reinicio (reset warning)
o simplemente aviso (warning). Si hay otra infracción de reinicio sobre laReglamento de juego ITSF 18 15 de enero de 2007
misma bola siguiendo a una advertencia de infracción, se señalará falta
técnica
17.5.1 Si se señala falta técnica por excesivas infracciones de reinicio, la
siguiente concesión de reinicio no se considerará falta técnica.
17.5.2 Los reinicios se acumulan por equipos, no por jugador, y se
acumulan por juego, no por partido.
17.6 Si el defensa sacude la mesa intencionadamente, no se considerará un reinicio,
y se señalará sacudida inmediatamente.
17.7 Una llamada de reinicio concedida mientras la bola está en la barra de 5
figuras reseteará la cantidad de veces que la bola ha golpeado la pared así
como el contador de tiempo.
18. Invasión
No está permitido invadir el área de juego mientras la bola está en juego sin el
permiso del equipo contrario o del árbitro, tanto si se toca la bola como si no. Sin embargo,
cuando el equipo contrario o el árbitro concedan permiso a un jugador para invadir el área
de juego, está permitido hacerlo.
18.1 Una bola giratoria se considera “en juego” incluso si no es alcanzable por
ninguna figura. No está permitido invadir el área de juego para detener el giro
de la bola, incluso si el oponente lo consiente.
18.2 Una bola aérea sigue estando en juego hasta que golpee algún objeto o
superficie que no pertenezca al área de juego. No está permitido atrapar una
bola aérea.
18.3 Una bola declarada “bola muerta” se considera fuera de juego (ver regla 8).
La bola puede ser tocada libremente una vez que se ha concedido permiso por
el árbitro o por el equipo contrario, en el caso de partidas auto-arbitradas.
18.4 Un jugador puede limpiar las marcas de la bola en cualquier parte de la mesa
mientras la bola no está en juego. No necesita pedir permiso al equipo
contrario.
18.5 La sanción por violar cualquier apartado de esta regla será: si el jugador está
en posesión de la bola y la bola está parada, se pierde la posesión de la bola
en favor del equipo contrario para su servicio. Si el jugador no está en
posesión de la bola o la bola se está moviendo, se considera falta técnica. Si
un jugador invade el área de juego para evitar que la bola entre en la portería,
se contabilizará como un tanto para el equipo contrario y la bola se servirá
como si hubiera sido gol.
18.6 Si se señala falta técnica por atrapar una bola aérea, se volverá a poner en
juego del siguiente modo: si el disparo por falta técnica acaba en tanto, será
servida a continuación por el equipo contrario. Si el disparo por falta técnica
no acaba en tanto, será servida por el equipo que no cometió la falta.Reglamento de juego ITSF 19 15 de enero de 2007
19. Alteraciones a la mesa
Ningún jugador puede realizar modificaciones al área de juego que afecten a las
características de juego. Esto incluye cambios a las figuras, superficie de juego,
paragolpes, etc.
19.1 Un jugador no puede utilizar el sudor, escupir o aplicar ninguna sustancia a su
mano para limpiar las marcas de la bola sobre la mesa.
19.1.1 No está permitido frotar con resina o cualquier otra sustancia la
superficie de juego.
19.1.2 Cualquier jugador que utilice cualquier sustancia en sus manos
para mejorar el agarre, debe asegurarse de que esta sustancia no
impregne la mesa o la bola. (Ejemplo: una bola impregnada con resina).
Esa bola y cualquier otra en circunstancias similares será limpiada o
reemplazada inmediatamente. El jugador que haya cometido la falta
será penalizado por pérdida de tiempo y se prohibirá al jugador utilizar
la sustancia el resto del partido.
19.2 Si un jugador que usa una sustancia (como la resina) para mejorar el agarre
deja restos en los mangos, al producirse un cambio de lado deberá limpiarlos
inmediatamente.
19.2.1 Si el tiempo necesario para limpiar los mangos excede los 90
segundos, el jugador será penalizado por pérdida de tiempo, y se
prohibirá al jugador volver a utilizar la sustancia.
19.3 Un jugador no puede colocar nada en las barras, mangos o el exterior de la
mesa que afecte al movimiento de las barras (ejemplo: limitar el movimiento
de la barra del portero)
19.4 Un jugador puede cambiar los mangos del exterior de las mesas si es capaz de
hacerlo dentro del límite de tiempo establecido, no impidiendo así la
capacidad del oponente de cambiar de lado entre juegos. Utilizar demasiado
tiempo será considerado como pérdida de tiempo (ver regla 25).
19.5 Una solicitud de cambio de bolas antes del comienzo del partido deberá ser
aprobada por el árbitro presente o por el Director de Torneo. La solicitud será
concedida solamente si las características de juego de las bolas existentes son
significativamente diferentes del estándar.
19.5.1 Bola nueva (new ball). Un jugador no puede pedir una bola nueva
mientras haya una bola en juego. Sin embargo, al señalarse una bola
muerta, un jugador puede pedir una bola nueva del cajetín de la mesa.
Esta solicitud será concedida generalmente, a menos que el árbitro
estime que tal solicitud ha sido formulada con el propósito de
entorpecer el juego.
19.5.2 Un jugador que solicite una bola nueva mientras la bola está en
juego será penalizado con un tiempo muerto, a menos que el árbitro
estime que la bola era injugable, en cuyo caso no se penalizará con un
tiempo muerto.Reglamento de juego ITSF 20 15 de enero de 2007
19.6 A menos que se especifique de otro modo, la sanción por la infracción de
cualquier apartado de esta regla se señalará como una falta técnica.
20. Distracción
Cualquier movimiento o sonido hecho fuera o detrás de la barra donde está la
bola en juego puede ser considerado como distracción. Ningún tanto marcado como
resultado de una distracción subirá al marcador. Si un jugador piensa que está siendo
distraído, es su responsabilidad notificarlo al árbitro.
20.1 Golpear la barra de 5 figuras o cualquier otra antes, durante o después de un
disparo será considerado como distracción. Mover ligeramente la barra de 5
figuras después del disparo no se considera distracción.
20.2 Hablar entre compañeros mientras la bola está en juego puede ser
considerado como distracción.
20.3 No se considera distracción cuando, al efectuar un pase, se mueve la barra
como parte de un fallo. Un excesivo movimiento, sin embargo, se señalará
como distracción.
20.4 Se considera distracción, después de preparar un disparo, retirar la mano del
mango y después inmediatamente golpear la bola. La bola sólo puede ser
golpeada después de que las dos manos (y/o muñecas) han estado en contacto
con la barra durante un segundo completo.
20.4.1 En individuales, la regla 20.4 sólo se aplica a los disparos desde la
barra de tres figuras.
20.5 El jugador que retire las manos de los mangos y se separe de la mesa (para
secar sus manos, aplicar resina, etc.) mientras la bola está en juego será
sancionado con una distracción.
20.6 Sanción por distracción. La primera vez que se cometa distracción, el equipo
responsable será advertido por el árbitro, si considera que la distracción es
inofensiva. Si se marca un tanto como resultado de una distracción por parte
del equipo ofensivo, el punto no contará y el equipo contrario recuperará el
servicio de la bola. En los demás casos, el equipo contrario tiene la opción de
continuar jugando desde la posición actual, continuar jugando desde el punto
en que se cometió la infracción o recuperar el servicio de la bola. Reiteradas
violaciones a esta regla pueden ser sancionadas con una falta técnica.
21. Práctica
Se permite practicar en cualquier mesa antes de que comience el partido y entre
juegos. Una vez que ha comenzado el juego no está permitido practicar.
21.1 La práctica está definida como el movimiento de la bola de una figura a otra o
efectuar un disparo.
21.1.1 La práctica ilegal será estimada por el árbitro presente en la mesa.
Un movimiento accidental de la bola no será considerado como
práctica.
21.2 La sanción por práctica ilegal es la pérdida de la posesión en favor del
servicio del equipo contrario. Si el jugador no está en posesión de la bola,Reglamento de juego ITSF 21 15 de enero de 2007
será reprendido con una advertencia. Sucesivas violaciones a esta regla serán
sancionadas con una falta técnica.
22. Lenguaje y comportamiento
Los comentarios y la conducta antideportiva efectuados directa o indirectamente
por un jugador no están permitidos. Las violaciones a esta regla serán consideradas como
falta técnica.
22.1 Llamar la atención del oponente fuera del juego no está permitido (ver regla
20). Cualquier alzamiento de la voz o sonido realizado durante el partido,
incluso si es de naturaleza entusiasta, puede ser sancionado con una falta
técnica.
22.2 Injuriar a un jugador no está permitido. La sanción por injurias es una falta
técnica. Reiteradas injurias por parte de un jugador pueden causar la pérdida
del partido y/o la expulsión del recinto del torneo.
22.3 El uso de megáfonos por los espectadores no está permitido. Además, los
miembros del público no pueden influir en el partido distrayendo a los
jugadores o al árbitro. El incumplimiento de esta regla puede ser sancionado
con la expulsión del responsable de las inmediaciones del torneo.
22.4 Se permiten los consejos del entrenador, pero sólo durante los tiempos
muertos y entre juegos.
23. Pases
23.1 Una bola que se adelanta desde una posición estática en la barra de 5 figuras
no puede ser atrapada directamente en la barra de 3 figuras del mismo equipo,
independientemente de si ha sido tocada o no por la barra de 5 figuras del
contrario. La bola debe tocar al menos dos figuras antes de avanzar
legalmente y ser atrapada en la barra de 3 figuras. Una bola pinzada es una
bola que está inmovilizada contra la pared o contra la superficie de juego.
23.1.1 Una bola cuyo movimiento está claramente detenido puede ser
pasada legalmente si el pase es inmediato. Si se titubea antes del pase,
el pase deber ser declarado ilegal. Una vez que la bola se ha detenido
claramente y no se pasa inmediatamente debe entonces tocar al menos
dos figuras antes de que pueda ser pasada legalmente.
23.1.2 Una bola que se queda levemente pinzada a la superficie de juego e
inmediatamente se libera, puede ser legalmente atrapada en la barra de
3 figuras siempre y cuando la bola toque dos figuras antes de avanzar.
Sin embargo, si la bola está atascada o pinzada a la superficie de juego,
es liberada y después pasada por la misma figura, se considera un pase
ilegal.
23.1.3 No se considera ilegal un pase desde la barra de 5 figuras si una
bola detenida o atascada se desvía hacia la barra de 3 figuras del mismo
equipo, siempre que no sea capturada y avanzada de forma controlada
por la barra de 3 figuras.
23.1.4 Si la bola no se pasa al primer toque, deberá tocar una segunda
figura antes de que pueda ser legalmente atrapada en la barra de 3Reglamento de juego ITSF 22 15 de enero de 2007
figuras (o 5 figuras cuando el pase se realiza desde las barras de meta).
Sin embargo, si el pase se realiza al primer toque, se considera un pase
legal.
23.2 Un jugador no puede hacer que la bola golpee las paredes laterales de la mesa
(o las bandas laterales en el caso de que existan) más de dos veces antes de
pasar o disparar desde la barra de 5 figuras, independientemente de qué pared
toque la bola. Si la bola golpea la pared una tercera vez, no puede ser
golpeada otra vez por ninguna figura de esa barra.
23.2.1 Si el pase o el disparo de un oponente es interceptado atrapándolo
contra la pared, no computará como golpe a la pared.
23.2.2 Una vez que la bola ha tocado la pared o la banda lateral, no
volverá a contar como golpe a la pared hasta que la bola se haya alejado
lo suficiente o haya sido suficientemente maniobrada por el jugador.
23.2.3 Después de un tiempo muerto, cualquier golpe de la bola contra la
pared antes de tocar a un segundo jugador no contará como golpe a la
pared.
23.3 Un pase desde la barra de 2 figuras (o la barra de meta de 3 figuras) a la barra
de 5 figuras del mismo equipo se arbitrará según la regla 23.1 salvo que la
bola golpee a un figura del equipo contrario, en cuyo caso no se considerará
un pase, sino una bola en juego que puede ser legalmente atrapada por
cualquier jugador. La infracción de tres paredes tampoco tiene efecto.
23.4 Está permitido tener solamente una mano en las barras cuando se juega en la
defensa (ejemplo: mano derecha en la barra defensiva de 5 figuras). También
se permite utilizar las dos manos para mover una sola barra (ejemplo: barra
defensiva de 5 figuras). Excesivos cambios de mano entre las barras puede
ser estimado como distracción.
23.5 Sanción por pase ilegal. Si un equipo viola la anterior regla de pase, el equipo
contrario puede escoger entre continuar jugando desde la posición actual o
recuperar el servicio de la bola.
24. Tiempo de posesión
La posesión se define como el tiempo de control de la bola por cada figura. La
posesión de la bola está limitada a 10 segundos en la barra de 5 figuras y a 15 segundos en
el resto de las barras. Las barras del área de meta se consideran como una sola barra a este
efecto.
24.1 Definición de avance. Se considera que una bola avanza cuando está fuera del
alcance de las figuras de esa barra, tanto si se ha desplazado hacia adelante
como hacia atrás. En el caso del área de meta, se considera que la bola ha
avanzado cuando está fuera del alcance de las figuras de la barra de 2 figuras
en sentido hacia el campo contrario.
24.2 Una bola giratoria que está al alcance de una figura será considerada en
posesión de esa barra y todos los contadores de tiempo seguirán avanzando.
Sin embargo, si la bola giratoria no está dentro de ningún alcance, no se
contabilizará el tiempo (ver regla 8.3).Reglamento de juego ITSF 23 15 de enero de 2007
24.3 La penalización por pérdida de tiempo en la barra de 3 figuras será la pérdida
de la posesión en favor de la portería contraria. La sanción por pérdida de
tiempo en cualquier otra barra será la pérdida de la posesión en favor del
servicio del delantero contrario.
25. Pérdida de tiempo
El juego debe ser continuo, excepto durante los tiempos muertos. La continuidad
se define como un máximo de 5 segundos entre un tanto anotado y el comienzo del
protocolo de inicio. La sanción por pérdida de tiempo sólo puede ser impuesta por un
árbitro.
25.1 Después de que un equipo sea sancionado por pérdida de tiempo, el juego
debe reanudarse en un máximo de 10 segundos. Al finalizar los 10 segundos
se señalará otra pérdida de tiempo.
25.2 La primera infracción a esta regla supondrá un aviso. Reiteradas infracciones
resultarán en una sanción por pérdida de tiempo. (Ejemplo: un jugador
amonestado con una pérdida de tiempo que no está listo para continuar el
juego en 10 segundos). Si transcurridos los 10 segundos no está listo, se
señalará una segunda pérdida de tiempo.
26. Rellamadas y pérdida por no comparecencia
Una vez que se llama a comenzar un partido, ambos equipos deben dirigirse
inmediatamente a la mesa designada. Si un equipo no se presenta en la mesa en un
máximo de 3 minutos, deben ser rellamados. Un equipo, ante una rellamada, debe
presentarse inmediatamente en la mesa para detener el proceso de pérdida por no
comparecencia.
26.1 Se realiza una rellamada cada 3 minutos. La sanción por la tercera y
subsiguientes rellamadas es la pérdida de cada juego hasta que el partido ha
finalizado.
26.2 Si un equipo ha perdido cualquier juego por no comparecencia, adquiere el
derecho a escoger lado o servicio cuando el juego comience.
26.3 La ejecución de esta regla es responsabilidad del Director de Torneo.
27. Faltas técnicas
Si a juicio de un árbitro autorizado en un torneo cualquier equipo en un partido
realiza una infracción intencionada de las reglas de juego, será amonestado con una falta
técnica.
27.1 Cuando se señala una falta técnica, el juego debe detenerse y el oponente será
recompensado con un disparo por falta técnica desde la barra de 3 figuras.
Sólo el jugador que dispara y el jugador que defiende pueden estar en la mesa.
Se realizará un disparo y se detendrá el juego. Si se anota un tanto, la bola
será servida a continuación por el equipo que ha encajado el tanto. Si no se
anota un tanto, el juego se reanudará desde la posición en que estaba la bola
antes de la señalización de la falta o donde quede determinado por las reglas.
27.1.1 Se considerará que un jugador ha efectuado un disparo por falta
técnica una vez que la bola ha abandonado la barra de 3 figuras. SeReglamento de juego ITSF 24 15 de enero de 2007
considerará que un jugador ha bloqueado un disparo por falta técnica
una vez que la bola se ha detenido o ha abandonado el área de la
defensa.
27.2 En un disparo por falta técnica, la bola debe ponerse en juego legalmente
antes de disparar (protocolo de inicio). Se aplicarán todas las reglas, incluidos
los contadores de tiempo.
27.3 Un equipo puede intercambiar sus posiciones antes y/o después del disparo
por falta técnica, sin ser cargados con un tiempo muerto.
27.4 Pueden solicitarse tiempos muertos durante el disparo por falta técnica,
siempre y cuando se haga según las reglas.
27.5 Un tanto marcado como consecuencia de la ejecución ilegal de un disparo por
falta técnica será anulado. El juego se reanudará desde la barra donde se
señaló la falta técnica o en el lugar que determinen las normas.
27.6 Si el disparo por falta técnica supone el final de un juego, el equipo contrario
obtendrá el derecho a servir en el siguiente juego.
27.7 Otras infracciones de naturaleza intencionada podrán conllevar faltas técnicas
adicionales. Una tercera falta técnica en cualquier juego tendrá como
consecuencia la pérdida automática del juego.
27.8 El árbitro comunicará en cualquier momento después de la primera falta
técnica que las sucesivas faltas técnicas pueden causar la pérdida del juego o
del partido.
28. Decisión de reglas y apelaciones
Si una disputa requiere de una decisión de arbitraje y el árbitro está presente en el
momento en que la acción tuvo lugar, su decisión es final e inapelable. Si la disputa
concierne a la interpretación de las reglas o el árbitro no estaba presente en el momento en
que sucedió la acción, el árbitro deberá tomar la decisión más equitativa según las
circunstancias. Las decisiones de esta naturaleza pueden ser apeladas inmediatamente en
la forma descrita a continuación:
28.1 Para apelar a una interpretación de las reglas, el jugador deberá notificarlo al
árbitro antes de que la bola sea puesta en juego. La protesta concerniente a la
pérdida de un partido debe ser iniciada antes de que el equipo ganador haya
comenzado el siguiente partido.
28.2 Todas las apelaciones a las reglas deben ser valoradas por el Jefe de Árbitros
y, al menos, dos miembros del personal administrativo (si están presentes).
Todos los veredictos a las apelaciones tienen carácter definitivo.
28.3 El equipo que realice una apelación a las reglas y su petición sea desestimada
será cargado con un tiempo muerto. Además, el equipo debe ser penalizado
por pérdida de tiempo, a juicio del árbitro.
28.4 Discutir con un árbitro durante un partido está expresamente prohibido. La
infracción de esta regla será sancionada con pérdida de tiempo y/o una
infracción del Código Ético.Reglamento de juego ITSF 25 15 de enero de 2007
29. Reglas de indumentaria
Los jugadores que deseen competir en un torneo aprobado por la ITSF deben
vestir el atuendo apropiado, y se espera que muestren el mayor nivel de apariencia
personal y profesional. Adherirse a las reglas de indumentaria es responsabilidad del
Director de Torneo, el Jefe de Árbitros y/o un miembro de la Comisión Deportiva de la
ITSF.
29.1 El atuendo deportivo aceptado consiste en chaquetas y pantalones de deporte,
camisas deportivas, camisetas de deporte y calzado deportivo. Gorras de
deporte, viseras, bandas para el sudor y bandanas también están permitidas.
29.2 Las prendas prohibidas incluyen atuendos que muestren blasfemias, injurias o
imágenes de mal gusto. Además están prohibidas las camisetas de hombreras,
pantalones vaqueros, pantalones militares, mayas o cualquier tipo de
vestimenta no deportiva. Sandalias, chanclas y calzado no deportivo están
también prohibidos.
29.3 Se anima a los jugadores a exhibir el nombre de sus respectivos países en su
camiseta y/o su chaqueta. Esto es obligatorio para los jugadores con mayor
puntaje en el ranking, quienes además deberán lucir parches en las mangas
indicando su Ranking Mundial. Está recomendado, pero no obligado, que el
uniforme de los jugadores exhiba los colores nacionales con el nombre del
país, la bandera y los logos de los patrocinadores.
29.4 La sanción por violar las reglas de indumentaria puede suponer la pérdida del
juego o partido. Si un jugador está violando las reglas de indumentaria
durante un partido, debe cambiarse de ropa a un atuendo aceptable antes de
que el juego pueda continuar, y el equipo será sancionado por pérdida de
tiempo (ver regla 25).
30. Director de Torneo
La administración del torneo es responsabilidad del Director de Torneo. Esto
incluye rellenar las actas, programar los eventos, organizar el calendario, etc. La decisión
del Director de Torneo en tales asuntos es definitiva.
30.1 Todos los asuntos concernientes a las reglas de juego (nombramiento de
árbitros, administración de reclamaciones, etc.) serán responsabilidad del Jefe
de Árbitros. El Director de Torneo es responsable de designar un Jefe de
Árbitros.
30.2 En todo torneo oficial de la ITSF el Director de Torneo está subordinado a la
Comisión Deportiva de la ITSF.